2011年7月25日星期一放晴
-Mon, 25th July 2011
Location: Wat Chaiyamangalaram; Dhammikarama Burmese Temple
Dear Diary,
星期一的早晨,KK还在睡梦中,而Rachel则忙于某会议。所以也就只剩下我和Cloey到了提议的地方去拍摄可能在SEA的final project- postcards需要采用到的照片。
距离上一次到现在好像是已有五年了,今日我再一次重游这两处旅游胜地,那里好像是什么也没有改变,感觉上某处的围墙和雕像好像是更新还是粉刷了一番。
这一次的庙宇参观就当作重温我们在课堂上学习过有关泰国和缅甸的文化与历史的知识。
(这张照片若能成为一张明信片的话,感觉应该会很好)
神龙的象征
泰国人称龙为Naga,象征着水、更新和繁殖的意思。他们相信龙是有能力控制人间的水源,这说法有点像是我们熟悉中国神话故事中的掌管各海域的龙王。据说Naga在泰国佛教建筑学中是神圣的,忠诚地为佛祖奉献,屏障着庙宇。
Wat Chaiyamangalaram 前的龙雕像。
Anantanakkharal是拥有七头的至尊龙中之王。
卧佛是观光重点,多少游客都想看看这尊佛像。“侧躺或着侧卧的的佛像。《大唐西域记》中说:释迦牟尼在拘尸那揭罗国守了最后一个弟子善贤之后,便“入寂灭乐,于双树间北首而卧”。人参悲戚,感叹大觉世尊将寂灭,众生福尽。释迦牟尼便“右胁卧狮子床”安慰大家。这情景便是后来的卧佛形象。” (资料取自百度百科)
~室内其他拍摄的照片~
参观完后,我们步行到对面的Dhammikarama Burmese Temple…
Golden Pagoda (Bell Tower)
让人觉得惊喜的是,在我遥远的记忆中,这座塔应该是不存在(看来是刚建设吧)。
真的没想到这高达三层的塔中会有电梯,还真让人觉得有趣,外头是富有传统文化味道的建筑设计,一进入电梯内,感觉就像步入了某豪华酒店的电梯内。
到了最顶层,可以感受微风习习,
从高处向下望去的全庙宇的景色,令人觉得不错。
~塔内的参观~
~其他的照片回顾~
塔前的白象雕像
迦楼达雕像,据那里说明牌的记载,“Legendary Garuda (The Mythical King of The Birds); In the Buddhist Text, there are instances where the Buddha encountered with the Garuda. Thus the existence of this being is duly acknowledged by Buddhists.”
神龙雕像
混合体的神兽雕像
是学业有成还是健康长寿?在这许愿池,游客们可以尝试把手中的硬币往旋转的轮盘丢去,看看凭着自己的运气得到的祝福是来自于哪个领域。
庙宇中有着散发出阵阵香味的花之供品
外头摆设一些挺精致的木雕手工艺品档口
清静的早晨时分,暂时就把繁忙的市音和烦心的事情抛诸脑后,休闲地游逛在庙宇中,看看独特的建筑设计,拍拍照片,透过图画了解佛祖的故事,我们就这么一分一秒地度过了星期一的早晨。
From Wayne y.m.h
后记:真的蛮开心,因为拍到了很多自己很喜欢的照片,适合放在部落格中欣赏。过后,众多照片中竟然是一张也用不着在final project,因为有着更好的概念取而代之摄影的照片。不过也好,没有任何损失,若不是为了功课,我想我也没有一个很好的借口还是机会到那儿参观。
No comments:
Post a Comment